Saif Zafar Buhari’nin Durrü’l-Mecalis-i Türkî eserinin taşbaskı nüshası üzerine
DOI:
https://doi.org/10.59402/EE009202604Anahtar Kelimeler:
Saif Zafar Buhari, Durrü’l-Mecalis-i Türkî, Kısas-ı Enbiya.Öz
Bu çalışmada, Saif Zafar Buhari’nin Durrü’l-Mecalis-i Türkî adlı eserinin taşbaskı nüshasının özellikleri incelenmektedir. Eser, ilk olarak Durrü’l-Mecâlis adıyla Farsça kaleme alınmıştır. Bu eser, Eşan Canobi Sultan Seyyid Hoca İbn Mahmûdhoca Eşan Taşkandî tarafından Farsçadan Türkçeye çevrilmiş ve çeviri sonrası Durrül Majolisi Türki adıyla anılmıştır. Durrü’l-Mecalis-i Türkî taşbaskıı, Buhara bölgesi Abu Ali İbn Sina Kütüphanesi’nde 726 envanter numarasıyla korunmaktadır. Kitap, 1910 yılında Taşkent’te Gulâmi Matbaası’nda yayımlanmış olup, toplam 240 sayfadan oluşmaktadır. Her ne kadar eser Taşkent’te basılmış olsa da, Buhara el yazmaları koleksiyonunda bulunduğundan, araştırmada koşullu olarak “Buhara taşbaskıı” olarak ele alınmaktadır. Makale, literatürde henüz özel olarak monografik araştırma yapılmamış olan Saif Zafar Buhari’nin Durrü’l-Mecalis-i Türkî eserine dair bilgiler sunmaktadır. Eser hakkında kısa bilgiler kütüphane kataloglarında yer almakla birlikte, yalnızca tanımlayıcı nitelikteki makaleler bulunmaktadır; ancak Durrü’l-Mecalis-i Türkî üzerine bağımsız bir araştırma yapılmamıştır. Taşbaskı nüsha otuz üç bölümden oluşmakta olup bu bölümlerde Hz. Muhammed (sav), Hz. Âdem (as), Hz. İbrahim (as), Hz. Musa (as) gibi on iki peygamberin hayatıyla ilgili hikâyeler anlatılmaktadır. Bununla birlikte bu peygamberlerle ilgili hikâyeler kronolojik sırayla verilmemiş; araya “Anne-babaya iyilik etmek, yumuşak söz söylemek ve sevinç vermek” başlıklı didaktik hikâyeler de eklenmiştir. Ayrıca, “Ramazan-ı Şerif’in Faziletleri” ve “Kâbe-i Muazzama’nın Faziletleri” gibi bölümler de eserde yer almaktadır.
İndirmeler
Referanslar
Amonova, Z., & Boqiyev, A. (2024). “Saif Zafari Buxoriyning “Durrul majolis” asarida Odam (a.s.) talqini”. Oltin bitiklar, 2, 28–41.
Attor, F. (2013). Tazkiratul avliyo.
Komilov, N. (1996). Tasavvuf (1-kitob).
Navoiy, A. (2001). Mukammal asarlar to‘plami (20 jildlik, 17-jild: Nasoyim-ul muhabbat).
Qur’oni Karim. (2011). (Shayx Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf tarjimasi).
Qur’oni karim ma’nolarining tarjima va tafsiri. (2004). (Tarjima va tafsir muallifi Abdulaziz Mansur).
Saif Zafar Buxoriy. (1329/1910). Durrul majolisi turkiy. Buxoro toshbosmasi.
Saif Zafar Navbahoriy. (1992). Durrul majolis. Meros.
Saif Zafar Buhoroy. (1992). Durr-ul-Macolis (Tarihya R. Kurbonnisi). [Сайф Зафари Бухороӣ. (1992). Дурр-ул-маҷолис (Таҳияи Р. Қурбониён)].
İndir
Yayınlanmış
Sayı
Bölüm
Lisans
Telif Hakkı (c) 2026 Zilola Kadirovna Amonova

Bu çalışma Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License ile lisanslanmıştır.
Bu dergide yayınlanan makalelerin telif hakkı yazarına aittir. Yazarlar böylelikle makaleyi çoğaltma, temsil, basım, yayın, dağıtım ve internet yoluyla iletim de dahil olmak üzere her türlü umuma iletim haklarını kullanma hakkı kendisindedir. Makalenin herhangi bir bölümünün başka bir yayında kullanılmasına Edeb Erkan (EE) dergisinin yayıncı kuruluş olarak belirtilmesi ve dergiye atıfta bulunulması şartıyla izin verilir. Atıf yapılırken dergi adı, makale adı, yazar(lar)ın adı soyadı, sayı no ve yayın yılı verilmelidir.
Dergide yayınlanan yazılardaki görüşlerin sorumluluğu yazarlarına aittir.
Bu dergide yayınlanan makaleler Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License ile lisanslanmıştır. Bu lisans, açık erişimli bir makalenin ticari olmayan bir şekilde tekrar kullanılmasına, yazar doğru atfedildiği sürece izin verir.