Naim Fraşiri, Bektaşî Kitabı
DOI:
https://doi.org/10.59402/EE007202509Keywords:
Naim Fraşiri, Fletore e Bektashinjët, Bektashism.Abstract
In this study, Naim Fraşiri’s “The Bektashi notebook” has been translated into Turkish. A brief review was also made about “Fletore e Bektashinjët/The Bektashi notebook” written in Albanian by Naim Fraşiri, who is considered the national poet of Albania. Additionally, brief explanations are given about some Sufi terms used in this notebook. The book consists of two parts. The first part gives brief information about Bektashism, belief, worship and manners. The second part consists of poems. Fletore e Bektashinjët/Bektashi Book is one of the first works written in Albanian on this subject.
Downloads
References
Ajeti, I. (2017). Studime për gjuhën shqipe. Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosoves.
Aruçi, M. (1996). “Naîm Fraşiri”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, Cilt 13, ss. 195-197.
Clayer, N. (2012). Në fillimet e nacionalizmit shqiptar. Botimet Përpjekja.
Elsie, R. (2010). Historical Dictionary of Albania (Second Edition). Scarecrow Press, Inc.
Duijzings, G. H. J. (1999). Religion and the politics of identity in Kosovo. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam].
Frashëri, Naim Bej. (1908). Fletore e Bektashinjët, përshtypje e dytë. Shtypëshkronja “Mbrothësija” Kristo P. Luarasi.
Meyer, G. (1891). Etymologishces Wörterbuch der Albanesishcen Sprache. Verlag von Karl J. Trühner.
Miklosich, F. (1884). Die Türkischen Elemente in den Südost und Osteuropäıschen Sprachen. In Commission bei Karl Gerold’s Sohn.
Shuteriqi, D. S. (2017). Fjalor i Naim Frashërit. Akademia e Shkencave e Shqiperise.
Topalli, K. (2017). Fjalor etimologjik i gjuhës shqipe. Qendra e Studimeve Albanologjike, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë.
Topaloğlu, B. (1995). “Esmâ-i Hüsnâ”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, Cilt 11, ss. 404-418.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 İsa Sülçevsi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The copyright of the articles published in Edeb Erkan holds to the author. The authors thus reserve the right to use all kinds of public transmission rights, including reproduction, representation, printing, publication, distribution and transmission via the Internet. Edeb Erkan should be listed as the publishing institution and provided that Edeb Erkan (EE) is referred in the publication. When cited, the name of the journal, the name of the article, the author(s) name, surname, number and publication year should be given.
Authors hold responsibility for their own opinions.
All articles published in this journal are licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. The license permits non-commercial re-use of an open access article, as long as the author is properly attributed.